Хотите получить скидку?

Отправляя сведения через данную электронную форму, Вы даете согласие на обработку представленной Вами информации (включая персональные данные).

Бесплатный звонок по России: 8 (800) 775-51-73
понедельник-пятница 9:00-12:00

Отзывы

Екатерина Паргеева

Чувашский государственный университет, Чебоксары
E-mail: ka.pa@mail.ru

Мне нужно было перевести музыковедческий текст на венгерский язык - для конкретного издания в Венгрии. До Academic Papers обратилась в пару мест без особой надежды на результат. И действительно, переводчиков на венгерский  у них не нашлось. А в вашей компании не стали сразу отказывать, попросили дать немного времени на выяснение вопроса и в тот же  день дали положительный ответ. Ещё один приятный момент - мне перевели текст на тех же финансовых условиях, как если бы перевод был на английский язык.

Андрей Присный

Белгородский государственый национальный исследовательский университет, Белгород
E-mail: prisny@bsu.edu.ru

Я решил сотрудничать именно с Academic Papers, так как устроило соотношение цена/сроки. В Вашу компанию я обратился за переводом своей статьи на английский язык. Мое мнение (впечатление) об услугах Вашего бюро - понравились скорость, цена, качество.

При том, что главной ценностью для меня было качество, на фоне аналогичных предложений эта компания выделяется, на мой взгляд, соотношением цена/сроки. В итоге я получил именно то, что ожидал. Я готов порекомендовать Aacdemic Papers всем, кто нуждается в качественном и быстром переводе текстов.

Ирина Глазырина

д.э.н., профессор, заведующий лабораторией эколого-экономических исследований Института природных ресурсов, экологии и криологии Сибирского отделения Российской академии наук (г.Чита). Email: iglazyrina@bk.ru

Заказывали дважды (2 статьи на перевод) в марте и июне

Мои сотрудники нашли информацию в сети интернет, и условия показались привлекательными 

Все в этот же день менеджер ответил после оставления заявки на сайте

Общаться было приятно. Отвечал полно и точно услугу получили через 10 дней, как обещали на фоне аналогичных предложений выделяется соотношение цена-качество. Мы направили обе переведенные статьи в зарубежные
журналы, и замечаний по качеству перевода не было, статьи скоро будут опубликованы.
порекомендовали бы Академик Пэйперс ученым в нашем регионе, поскольку здесь ограничены возможности  для получения качественных услуг научного перевода.
Мои сотрудники и я и в дальнейшем планируем обращаться в Academic Papers.
Всех благ, и успеха Вашей компании
И.П.Глазырина

Олег Мальцев

Кандидат искусствоведения, заведующий кафедрой прикладного искусства, Тюменский Государственный Университет. Email: malcoleg@yahoo.com

У меня приближался deadline, а человек, который взялся было мне помочь оказался недостаточной квалификации. Времени оставалось мало, поэтому  я просто решил искать бюро переводов в сети. Зайдя на сайт Academic Papers, я подумал, что если кто-то и сможет мне помочь в этой ситуации, то только эта компания.

Мне нужен был профессиональный перевод аннотаций (abstract) двух моих статей, а также редактирование.
Больше всего понравился профессиональный подход, создаётся устойчивое впечатление, что к работе привлекают именно специалиста, а не универсального переводчика.
Понравилась оперативность и точность временных рамок. Можно даже сказать, что я был приятно удивлён эффектом от выполненной работы. Рекомендовать ваши услуги и компанию я бы хотел прежде всего тем, кто очень ценит время, а также качество своей работы, т.е. перфекционистам.